Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Wielka Brytania
...191–197 w odniesieniu do środka B odnosi się w równym stopniu do środka C. W szczególności,
Wielka Brytania
twierdzi, że konieczne jest rozpatrywanie działań BNFL w kontekście wyjątkowej pozyc

...in recitals (191) to (197) with respect to Measure B apply equally to Measure C. In particular the
United Kingdom
argues that it is necessary to consider the actions of BNFL in the context of its...
Wielka Brytania sugeruje, że wiele z identycznych argumentów wymienionych w motywach 191–197 w odniesieniu do środka B odnosi się w równym stopniu do środka C. W szczególności,
Wielka Brytania
twierdzi, że konieczne jest rozpatrywanie działań BNFL w kontekście wyjątkowej pozycji głównego wierzyciela BE, a BE jako największego klienta BNFL.

The United Kingdom submits that many of the same arguments set out in recitals (191) to (197) with respect to Measure B apply equally to Measure C. In particular the
United Kingdom
argues that it is necessary to consider the actions of BNFL in the context of its exceptional position as BE’s principal creditor, and with BE as BNFL’s largest customer.

Wielka Brytania
twierdzi także, że nieuzasadnione jest postrzeganie środka A jako budzącego sprzeciw na podstawie faktu, iż zwalnia BE z części zobowiązań dotyczących zasady „zanieczyszający płaci”.

The
United Kingdom
also submits that it is inappropriate to view Measure A as objectionable on the ground that it relieves BE from part of its ‘polluter pays’ obligations.
Wielka Brytania
twierdzi także, że nieuzasadnione jest postrzeganie środka A jako budzącego sprzeciw na podstawie faktu, iż zwalnia BE z części zobowiązań dotyczących zasady „zanieczyszający płaci”.

The
United Kingdom
also submits that it is inappropriate to view Measure A as objectionable on the ground that it relieves BE from part of its ‘polluter pays’ obligations.

Wielka Brytania
twierdzi, iż Komisja najwyraźniej błędnie pojmuje bieg wydarzeń.

The
United Kingdom
argues that the Commission appears to have misunderstood the course of events.
Wielka Brytania
twierdzi, iż Komisja najwyraźniej błędnie pojmuje bieg wydarzeń.

The
United Kingdom
argues that the Commission appears to have misunderstood the course of events.

I wreszcie
Wielka Brytania
uważa, że Wytyczne wymagają zachowania równowagi pomiędzy wkładem państwa, podmiotów prywatnych i wkładów własnych spółki, ale nie oznacza to, że firma musi być w stanie...

Finally the
United Kingdom
considers that the guidelines require a balance to be struck between State contributions, private contributions and the company’s own contribution but does not mean that...
I wreszcie
Wielka Brytania
uważa, że Wytyczne wymagają zachowania równowagi pomiędzy wkładem państwa, podmiotów prywatnych i wkładów własnych spółki, ale nie oznacza to, że firma musi być w stanie poprawić swoją kondycję bez interwencji państwa.

Finally the
United Kingdom
considers that the guidelines require a balance to be struck between State contributions, private contributions and the company’s own contribution but does not mean that the company must be able to turn itself around without intervention from the State.

Mimo tego
Wielka Brytania
uważa, że wewnętrzne środki podjęte przez BE nie są nieznaczące.

Notwithstanding this the
United Kingdom submits
that the internal measures taken by BE are not insignificant.
Mimo tego
Wielka Brytania
uważa, że wewnętrzne środki podjęte przez BE nie są nieznaczące.

Notwithstanding this the
United Kingdom submits
that the internal measures taken by BE are not insignificant.

Wielka Brytania
uważa, że działania BNFL odpowiadają działaniom prywatnego wierzyciela.

The
United Kingdom
considers that BNFL’s actions are consistent with those of a private creditor.
Wielka Brytania
uważa, że działania BNFL odpowiadają działaniom prywatnego wierzyciela.

The
United Kingdom
considers that BNFL’s actions are consistent with those of a private creditor.

Wielka Brytania odpowiedziała w dniu 3 lipca 2000 r. Pismem z dnia 12 września 2000 r.
Wielka Brytania
przedstawiła informacje na temat systemu spółek typu „exempt” – zwolnionych od podatku (A/37430).

The United Kingdom replied on 3 July 2000. By letter dated 12 September 2000, the
United Kingdom
submitted information on the Exempt Companies regime (A/37430).
Wielka Brytania odpowiedziała w dniu 3 lipca 2000 r. Pismem z dnia 12 września 2000 r.
Wielka Brytania
przedstawiła informacje na temat systemu spółek typu „exempt” – zwolnionych od podatku (A/37430).

The United Kingdom replied on 3 July 2000. By letter dated 12 September 2000, the
United Kingdom
submitted information on the Exempt Companies regime (A/37430).

Wielka Brytania
przedstawiła porównanie wszystkich niespłaconych długów BE z udziałem wszystkich stron w umowach o zamrożeniu i uważa, że BNFL obecnie ma mniejszy udział procentowy w niespłaconych...

The
United Kingdom
submits a comparison of all BE’s outstanding debts with each party’s contribution to the standstill agreements and concludes that BNFL is actually contributing less as a percentage...
Wielka Brytania
przedstawiła porównanie wszystkich niespłaconych długów BE z udziałem wszystkich stron w umowach o zamrożeniu i uważa, że BNFL obecnie ma mniejszy udział procentowy w niespłaconych długach niż większość wierzycieli znajdujących się w rękach prywatnych.

The
United Kingdom
submits a comparison of all BE’s outstanding debts with each party’s contribution to the standstill agreements and concludes that BNFL is actually contributing less as a percentage of its outstanding liabilities than most of the privately-owned creditors.

Wielka Brytania
sądzi, iż środek B nie powinien być zatem uznany za stałą ulgę w wydatkach bieżących.

The
United Kingdom submits
that Measure A should not, therefore, be categorised as an ongoing relief of current expenditure.
Wielka Brytania
sądzi, iż środek B nie powinien być zatem uznany za stałą ulgę w wydatkach bieżących.

The
United Kingdom submits
that Measure A should not, therefore, be categorised as an ongoing relief of current expenditure.

Wielka Brytania
sugeruje, że konieczne jest przeanalizowanie, czy BNFL postępowała podobnie wobec prywatnych wierzycieli podczas renegocjowania swoich kontraktów wymienionych przez Trybunał...

The
United Kingdom
submits that it is necessary to analyse whether BNFL acted in a similar way to private creditors in renegotiating its contracts as defined by the Court of Justice in its judgment...
Wielka Brytania
sugeruje, że konieczne jest przeanalizowanie, czy BNFL postępowała podobnie wobec prywatnych wierzycieli podczas renegocjowania swoich kontraktów wymienionych przez Trybunał Sprawiedliwości w werdykcie w Ministerstwie Transportu [32].

The
United Kingdom
submits that it is necessary to analyse whether BNFL acted in a similar way to private creditors in renegotiating its contracts as defined by the Court of Justice in its judgment in DM Transport [32].

Wielka Brytania
sugeruje, że restrukturyzacja zostanie zakończona, rentowność przywrócona w rozsądnych ramach czasowych, a pomoc ma charakter jednorazowy, mimo że zobowiązania BE są mają charakter...

The
United Kingdom
submits that the restructuring will be complete, that viability will be restored within a reasonable timescale and that the aid is once-and-for-all, even though BE’s liabilities...
Wielka Brytania
sugeruje, że restrukturyzacja zostanie zakończona, rentowność przywrócona w rozsądnych ramach czasowych, a pomoc ma charakter jednorazowy, mimo że zobowiązania BE są mają charakter długoterminowy.

The
United Kingdom
submits that the restructuring will be complete, that viability will be restored within a reasonable timescale and that the aid is once-and-for-all, even though BE’s liabilities are long-tail liabilities.

Ponadto
Wielka Brytania
sugeruje, że fakt, iż BNFL jest spółką publiczną, nie oznacza, że wskutek tego działania BNFL były mniej komercyjne.

Furthermore, the
United Kingdom
submits that the fact that BNFL is publicly owned does not mean that BNFL’s actions were any less commercial as a result.
Ponadto
Wielka Brytania
sugeruje, że fakt, iż BNFL jest spółką publiczną, nie oznacza, że wskutek tego działania BNFL były mniej komercyjne.

Furthermore, the
United Kingdom
submits that the fact that BNFL is publicly owned does not mean that BNFL’s actions were any less commercial as a result.

Wielka Brytania
sugeruje, że wiele z identycznych argumentów wymienionych w motywach 191–197 w odniesieniu do środka B odnosi się w równym stopniu do środka C. W szczególności, Wielka Brytania...

The
United Kingdom
submits that many of the same arguments set out in recitals (191) to (197) with respect to Measure B apply equally to Measure C. In particular the United Kingdom argues that it is...
Wielka Brytania
sugeruje, że wiele z identycznych argumentów wymienionych w motywach 191–197 w odniesieniu do środka B odnosi się w równym stopniu do środka C. W szczególności, Wielka Brytania twierdzi, że konieczne jest rozpatrywanie działań BNFL w kontekście wyjątkowej pozycji głównego wierzyciela BE, a BE jako największego klienta BNFL.

The
United Kingdom
submits that many of the same arguments set out in recitals (191) to (197) with respect to Measure B apply equally to Measure C. In particular the United Kingdom argues that it is necessary to consider the actions of BNFL in the context of its exceptional position as BE’s principal creditor, and with BE as BNFL’s largest customer.

Wielka Brytania
sugeruje, że BNFL postępowała w taki sam sposób, jak uczyniłby to wierzyciel prywatny.

The
United Kingdom
submits that BNFL acted in the same way as any private creditor would.
Wielka Brytania
sugeruje, że BNFL postępowała w taki sam sposób, jak uczyniłby to wierzyciel prywatny.

The
United Kingdom
submits that BNFL acted in the same way as any private creditor would.

Wielka Brytania
sugeruje także, że niewłaściwe jest kontrastowanie umów o zamrożeniu z BNFL z jednej strony, z wszelkimi innymi prywatnymi wierzycielami z drugiej.

The
United Kingdom
also submits that it is wrong to contrast the standstill arrangements of BNFL on the one hand with those of all the other private creditors on the other.
Wielka Brytania
sugeruje także, że niewłaściwe jest kontrastowanie umów o zamrożeniu z BNFL z jednej strony, z wszelkimi innymi prywatnymi wierzycielami z drugiej.

The
United Kingdom
also submits that it is wrong to contrast the standstill arrangements of BNFL on the one hand with those of all the other private creditors on the other.

...wymienionym w art. 1 lit. b) przekroczą 1629000000 GBP według wartości z grudnia 2002 r.,
Wielka Brytania
przedłoży Komisji rozszerzone raporty dodatkowe, wykazując, że dopłaty rządowe są og

...referred to in point (b) of Article 1 exceed 1629000000 GBP in December 2002 value, the
United Kingdom
shall submit enhanced additional reports to the Commission demonstrating that the Gov
Gdy koszty odpowiadające zobowiązaniom wymienionym w art. 1 lit. b) przekroczą 1629000000 GBP według wartości z grudnia 2002 r.,
Wielka Brytania
przedłoży Komisji rozszerzone raporty dodatkowe, wykazując, że dopłaty rządowe są ograniczone do realizacji zobowiązań wymienionych w tym punkcie, oraz że właściwe kroki zostały ograniczone do niezbędnego minimum pozwalającego na spełnienie tych zobowiązań.

As soon as expenditure corresponding to the liabilities referred to in point (b) of Article 1 exceed 1629000000 GBP in December 2002 value, the
United Kingdom
shall submit enhanced additional reports to the Commission demonstrating that the Government payments are restricted to meeting the liabilities referred to in that point, and that proper steps have been taken to limit expenditure to the minimum necessary to meet those liabilities.

...gdyby zobowiązanie wymienione w lit. c) nie zostało zrealizowane wskutek warunków licencji,
Wielka Brytania
przedłoży Komisji raport roczny zawierający dowody, że nie zaistniały dotacje wzajem

In the event that the undertaking in paragraph (c) is not implemented by licence condition, the
United Kingdom
shall submit a yearly report to the Commission establishing evidence that there has been...
W przypadku gdyby zobowiązanie wymienione w lit. c) nie zostało zrealizowane wskutek warunków licencji,
Wielka Brytania
przedłoży Komisji raport roczny zawierający dowody, że nie zaistniały dotacje wzajemne między jakąkolwiek firmą zajmującą się wytwarzaniem energii elektrycznej z elektrowni jądrowych a jakąkolwiek inną spółką grupy British Energy.

In the event that the undertaking in paragraph (c) is not implemented by licence condition, the
United Kingdom
shall submit a yearly report to the Commission establishing evidence that there has been no cross-subsidisation by the existing nuclear generation business to any other business of the British Energy group.

PANTO GRAFUPRZYPADEK SZCZEGÓLNY —
WIELKA BRYTANIA
— OBWIEDNIA

SPECIFIC CASE —
GREAT BRITAIN
— PANTOGRAPH ENVELOPE
PANTO GRAFUPRZYPADEK SZCZEGÓLNY —
WIELKA BRYTANIA
— OBWIEDNIA

SPECIFIC CASE —
GREAT BRITAIN
— PANTOGRAPH ENVELOPE

Wielka Brytania
dodaje, że rząd brytyjski nie interweniował w bezpośrednie podejmowanie decyzji przez BNFL w celu zachęcenia jej do działań innych niż komercyjne.

The
United Kingdom
adds that the UK Government did not intervene to direct BNFL’s decision-making to encourage it to act other than commercially.
Wielka Brytania
dodaje, że rząd brytyjski nie interweniował w bezpośrednie podejmowanie decyzji przez BNFL w celu zachęcenia jej do działań innych niż komercyjne.

The
United Kingdom
adds that the UK Government did not intervene to direct BNFL’s decision-making to encourage it to act other than commercially.

Wielka Brytania
dodaje, że BNFL, jako jedyny dotychczas istniejący dostawca usług związanych z cyklem stosowania paliwa jądrowego na rynku brytyjskim, byłaby poważnie zagrożona w przypadku...

The
United Kingdom
adds that BNFL, as the only remaining commercial UK provider of nuclear fuel cycle services, would be particularly exposed in the event of BE’s insolvency; it would have no...
Wielka Brytania
dodaje, że BNFL, jako jedyny dotychczas istniejący dostawca usług związanych z cyklem stosowania paliwa jądrowego na rynku brytyjskim, byłaby poważnie zagrożona w przypadku niewypłacalności BE; zostałaby pozbawiona bezpośredniego strumienia przychodów z przechowywania lub ponownego przetwarzania dużych ilości paliwa AGR, które już otrzymała, i miałaby ograniczone perspektywy odzyskania środków wskutek upadłości.

The
United Kingdom
adds that BNFL, as the only remaining commercial UK provider of nuclear fuel cycle services, would be particularly exposed in the event of BE’s insolvency; it would have no immediate income stream for the storing or reprocessing of the large quantities of AGR fuel already delivered to it and limited prospects of recovering much in the insolvency.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich